top of page
Gedichten 1913-1922

Het universum van Fernando Pessoa wordt bevolkt door talloze personages, medeauteurs van zijn belevingswereld, die afwisselend de regie overnamen in zijn hoofd. Pessoa noemde ze heteroniemen. De drie belangrijkste dichterlijk aangelegde heteroniemen zijn Ricardo Reis, Alberto Caeiro en Álvaro de Campos. Het dichterlijke heteroniem Álvaro de Campos stond zijn maker Pessoa het meest na.

 

Zonder iets af te willen doen aan de grote schoonheid en het literaire belang van Alberto Caeiro en Ricardo Reis kan niet ontkend worden dat Álvaro de Campos het meest levendige is van de grote drie dichterlijke heteroniemen van Fernando Pessoa. Campos is het sensationistische, op gevoelsmatige gewaarwordingen levende heteroniem, in deze eerste fase [1913-1922] een hartstochtelijk futuristisch dichter. De beoogde vervoering van Álvaro de Campos is de razernij, de woede, de misselijkheid, de weerzin van Pessoa. Campos probeert te zingen als Walt Whitman om niet te huilen als Pessoa.

 

Fernando Pessoa (1888-1935) geldt als de belangrijkste Portugese schrijver van de twintigste eeuw. De Arbeiderspers heeft de exclusieve vertaalrechten verworven op heel zijn oeuvre. Als introductie op de Pessoa-bibliotheek schreef August Willemsen Het ik als vreemde.

 

Met Gedichten 1913-1922 van Álvaro de Campos is de magistrale Pessoa-bibliotheek weer een parel rijker. De tekst is voorzien van commentaar en een verhelderend nawoord van vertaler August Willemsen.

 

De pers over Oden van Ricardo Reis [Fernando Pessoa]: Meesterlijk eenvoudige poëzie van Pessoa s strengste heteroniem. Aleid Truijens in de Volkskrant

 

Over De hoeder van kudden van Alberto Caeiro [Fernando Pessoa]: Wat een prachtige gedichten. En weer een vertaling die helder, ritmisch en bewonderenswaardig gewoontjes is. Aleid Truijens in de Volkskrant

 

Iedereen is interessant wanneer je iedereen maar weet te zien. Wat een meesterwerk voor een eventuele schilder in elk gezicht dat maar bestaat! Wat een uitdrukkingen in allemaal, in alles! Wat een wonderbaarlijke profielen alle profielen! En face gezien, wat een gezicht ieder gezicht! De menselijke gebaren van eenieder, hoe menselijk die gebaren!

Gedichten 1913-1922

€0,00Prijs
Verkocht
  • Details

    Auteur: Álvaro de Campos [Fernando Pessoa]

    Uitgever: De Arbeiderspers

    ISBN: 9789029572286

    Taal: Portugees / Nederlands

    Vertaling: August Willemsen

    Bindwijze: Paperback

    Verschijningsdatum: 2006

    Aantal pagina's: 445

  • Tweedehands exemplaar

    In perfecte staat

'Het zou mooi zijn boeken te kopen als we de tijd om ze te lezen erbij konden kopen, maar meestal verwart men het kopen van boeken met het toe-eigenen van de inhoud ervan.'

Arthur Schopenhauer (1788-1860)

bottom of page