top of page
Drama op de jacht

Voor wie wat huiverig is om direct aan zijn verzamelde werken te beginnen, biedt de onvervalste 'whodunnit' Drama op de jacht, die Anton P. Tsjechov (1860-1904) op zijn 24ste schreef, een onbekommerde kennismaking met zijn werk. In Anne Stoffels prachtige vertaling (uit onze vermaarde Russische Bibliotheek) treden onder meer op: een verteller, een politieman, een ontaarde graaf die zijn geld erdoor jaagt en drinkt, een beeldschoon meisje, wonend in het bos van de graaf, met haar vader die houtvester is en krankzinnig, en een uiterst onsympathieke Pool die de graaf grote bedragen afhandig maakt. Door de grote kracht waarmee hartstocht, dronkenschap, beestachtigheid en valsheid op papier zijn gezet, en door zijn verrassende ontknoping, mag Drama op de jacht uniek heten in de detectiveliteratuur.

Drama op de jacht

25,00 €Prijs
  • Details

    Een ware gebeurtenis

    Auteur: Anton Tsjechov

    Uitgever: Van Oorschot

    ISBN: 9789028242432

    Taal: Nederlands

    Vertaling: Anne Stoffel

    Oorspronkelijke titel: Drama na Ochote (1884)

    Bindwijze: Paperback

    Verschijningsdatum: 2010

    Aantal pagina's: 187

  • Beschrijving exemplaar

    In perfecte staat

'Het zou mooi zijn boeken te kopen als we de tijd om ze te lezen erbij konden kopen, maar meestal verwart men het kopen van boeken met het toe-eigenen van de inhoud ervan.'

Arthur Schopenhauer (1788-1860)

bottom of page